孟子·盡心章句上·第二十六節(jié)

  孟子曰:“楊子取為我,拔一毛而利天下,不為也。墨子兼愛,摩頂放踵利天下,為之。子莫執(zhí)中,執(zhí)中為近之,執(zhí)中無權(quán),猶執(zhí)一也。所惡執(zhí)一者,為其賊道也,舉一而廢百也?!?/p>

相關(guān)翻譯

孟子 盡心章句上第二十六節(jié)譯文及注釋

  孟子說:“楊朱主張為我,就算是拔去自己一根毫毛而有利于天下,他也不愿意。墨子主張兼愛天下,哪怕是摩禿頭頂磨破腳跟而對天下有利,他也愿意干。子莫采取中間態(tài)度,中間態(tài)度比較接近…詳情

相關(guān)賞析

第二十六節(jié)讀解

這還是談尋求根本,在孟子看來,楊朱、墨子、子莫等人都沒有找到問題的根本所在,正因為沒有盡心于根本,楊朱才會“拔一毛而利天下,不為也”;墨子才會“摩頂放踵利天下,為之?!弊幽艜皥?zhí)…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/1322.html