韓非子·揚(yáng)權(quán)
天有大命,人有大命。夫香美脆味,厚酒肥肉,甘口而疾形;曼理皓齒,說(shuō)情而捐精。故去甚去泰,身乃無(wú)害。權(quán)不欲見(jiàn),素?zé)o為也。事在四方,要在中央。圣人執(zhí)要,四方來(lái)效。虛而待之,彼自以之。四海既藏,道陰見(jiàn)陽(yáng)。左右既立,開(kāi)門(mén)而當(dāng)。勿變勿易,與二俱行。行之不已,是謂履理也。
夫物者有所宜,材者有所施,各處其宜,故上下無(wú)為。使雞司夜,令貍執(zhí)鼠,皆用其能,上乃無(wú)事。上有所長(zhǎng),事乃不方。矜而好能,下之所欺:辯惠好生,下因其材。上下易用,國(guó)故不治。
用一之道,以名為首,名正物定,名倚物徒。故圣人執(zhí)一以靜,使名自命,令事自定。不見(jiàn)其采,下故素正。因而任之,使自事之;因而予之,彼將自舉之;正與處之,使皆自定之。上以名舉之,不知其名,復(fù)修其形。形名參同,用其所生。二者誠(chéng)信,下乃貢情。
謹(jǐn)修所事,待命于天,毋失其要,乃為圣人。圣人之道,去智與巧。智巧不去,難以為常。民人用之,其身多殃;主上用之,其國(guó)危亡。因天之道,反形之理,督參鞠之,終則有始。虛以靜后,未嘗用己。凡上之患,必同其端;信而勿同,萬(wàn)民一從。
夫道者,弘大而無(wú)形;德者,核理而普至。至于群生,斟酌用之,萬(wàn)物皆盛,而不與其寧。道者,下周于事,因稽而命,與時(shí)生死。參名異事,通一同情。故曰:道不同于萬(wàn)物,德不同于陰陽(yáng),衡不同于輕重,繩不同于出入,和不同于燥濕,君不同于群臣。--凡此六者,道之出也。道無(wú)雙,故曰一。是故明君貴獨(dú)道之容。君臣不同道,下以名禱。君操其名,臣效其形,形名參同,上下和調(diào)也。
凡聽(tīng)之道,以其所出,反以為之入。故審名以定位,明分以辯類(lèi)。聽(tīng)言之道,溶若甚醉。脣乎齒乎,吾不為始乎;齒乎脣乎,愈惛々乎。彼自離之,吾因以知之;是非輻湊,上不與構(gòu)。虛靜無(wú)為,道之情也;叁伍比物,事之形也。叁之以比物,伍之以合虛。根干不革,則動(dòng)泄不失矣。動(dòng)之溶之,無(wú)為而攻之。喜之,則多事;惡之,則生怨。故去喜去惡,虛心以為道舍。上不與共之,民乃寵之;上不與義之,使獨(dú)為之。上固閉內(nèi)扃,從室視庭,咫尺已具,皆之其處。以賞者賞,以刑者刑,因其所為,各以自成。善惡必及,孰敢不信?規(guī)矩既設(shè),三隅乃列。
主上不神,下將有因;其事不當(dāng),下考其常。若天若地,是謂累解;若地若天,孰疏孰親?能象天地,是謂圣人。欲治其內(nèi),置而勿親;欲治其外,宮置一人;不使自恣,安得移并?大臣之門(mén),唯恐多人。凡治之極,下不能得。周合刑名,民乃守職;去此更求,是謂大惑?;裼姡樾皾M側(cè)。故曰:毋富人而貸焉,毋貴人而逼焉;毋專(zhuān)信一人而失其都國(guó)焉;腓大于股,難以趣走。主失其神,虎隨其后。主上不知,虎將為狗。主不蚤止,狗益無(wú)已?;⒊善淙?,以弒其母。為主而無(wú)臣,奚國(guó)之有?主施其法,大虎將怯;主施其刑,大虎自寧。法制茍信,虎化為人,復(fù)反其真。
欲為其國(guó),必伐其聚;不伐其聚,彼將聚眾。欲為其地,必適其賜;不適其賜,亂人求益。彼求我予,假仇人斧;假之不可,彼將用之以伐我。黃帝有言曰:"上下一日百戰(zhàn)。"下匿其私,用試其上;上操度量,以割其下。故度量之立,主之寶也;黨與之具,臣之寶也。臣之所不弒其君者,黨與不具也。故上失扶寸,下得尋常。有國(guó)君,不大其都;有道之臣,不貴其家。有道之君,不貴其臣;貴之富之,彼將代之。備危恐殆,急置太子,禍乃無(wú)從起。內(nèi)索出圉,必身自執(zhí)其度量。厚者虧之,薄者靡之。虧靡有量,毋使民比周,同欺其上。虧之若月,靡之若熱。簡(jiǎn)令謹(jǐn)誅,必盡其罰。
毋弛而弓,一棲兩雄,其斗顏(?左加口字旁)顏,豺狼在牢,其羊不繁。一家二貴,事乃無(wú)功。夫妻持政,子無(wú)適從。為人君者,數(shù)披其木,毋使木技扶疏;木枝扶疏,將塞公閭,私門(mén)將實(shí),公庭將虛,主將壅圍。數(shù)披其木,無(wú)使木枝外拒;木枝外拒,將逼主處。數(shù)披其木,毋使枝大本??;枝大本小,將不勝春風(fēng);不勝春風(fēng),枝將害心。公子既眾,宗室憂唫。止之之道,數(shù)披其木,毋使枝茂。木數(shù)披,黨與乃離。掘其根本,木乃不神。填其洶淵,毋使水清。探其懷,奪之威。主上用之,若電若雷。
相關(guān)翻譯
韓非子 揚(yáng)權(quán)譯文
天有自然法則,人也有自然法則。美妙香脆的味道,醇酒肥肉,甜適可口但有害身體;皮膚細(xì)嫩、牙齒潔白的美女,令人衷情但耗人精力。所以去掉太過(guò)分的吃喝玩樂(lè),身體才會(huì)不受損害。權(quán)勢(shì)不應(yīng)表露無(wú)…詳情相關(guān)賞析
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/3501.html