易傳·系辭傳上·第一章

  天尊地卑,乾坤定矣。卑高以陳,貴賤位矣。動(dòng)靜有常,剛?cè)釘嘁?。方以類聚,物以群分,吉兇生矣?!≡谔斐上螅诘爻尚?,變化見矣?br />  是故剛?cè)嵯嗄?,八卦相蕩,鼓之以雷霆,?rùn)之以風(fēng)雨;日月運(yùn)行,一寒一暑。
  乾道成男,坤道成女。乾知大始,坤作成物。
  乾以易知,坤以簡(jiǎn)能;易則易知,簡(jiǎn)則易從;易知?jiǎng)t有親,易從則有功;有親則可久,有功則可大;可久則賢人之德,可大則賢人之業(yè)。易簡(jiǎn)而天下之理得矣。天下之理得,而成位乎其中矣。

相關(guān)翻譯

易傳 系辭傳上第一章譯文及注釋

  天尊貴在上,地卑微在下,《易經(jīng)》中乾為天為高為陽(yáng),坤為地為低為陰的象征就定了。天地間萬事萬物莫不由卑下以至高大,雜然并陳,《易經(jīng)》中六爻貴賤的位置,亦依序而排定了。天地間萬…詳情

相關(guān)賞析

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/406.html