將苑·卷一·知人性

  夫知人之性,莫難察焉。美惡既殊,情貌不一,有溫良而為詐者,有外恭而內(nèi)欺者,有外勇而內(nèi)怯者,有盡力而不忠者。然知人之道有七焉:一曰問(wèn)之以是非而觀其志,二曰窮之以辭辯而觀其變,三曰咨之以計(jì)謀而觀其識(shí),四曰告之以禍難而觀其勇,五曰醉之以酒而觀其性,六曰臨之以利而觀其廉,七曰期之以事而觀其信。

相關(guān)翻譯

將苑 卷一知人性譯文

世界上沒(méi)有比真正地了解一個(gè)人的本性還要困難的事情。每個(gè)人的善、惡程度不同,本性與外表也是不統(tǒng)一的。有的人外貌溫良卻行為奸詐,有的人情態(tài)恭謙卻心懷欺騙,有的人看上去很勇敢而實(shí)際上卻很…詳情

相關(guān)賞析

知人性解析

本篇論述識(shí)人問(wèn)題。文章一開(kāi)頭指出:“了解人的本性并不是一件難事。”這種欲仰先抑的說(shuō)法,恰恰說(shuō)明,善于認(rèn)識(shí)人,了解人,是為將之人必須具備的基本素質(zhì)。一員將領(lǐng)如果連這點(diǎn)本領(lǐng)都沒(méi)有,又何…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/4929.html