將苑·卷二·兵勢

  夫行兵之勢有三焉:一曰天,二曰地,三曰人。天勢者,日月清明,五星合度,彗孛不殃,風(fēng)氣調(diào)和;地勢者,城峻重崖,洪波千里,石門幽洞,羊腸曲沃;人勢者,主圣將賢,三軍由禮,士卒用命,糧甲堅備。善將者,因天之時,就地之勢,依人之利,則所向者無敵,所擊者萬全矣。

相關(guān)翻譯

將苑 卷二兵勢譯文

大凡將帥領(lǐng)兵出征要注意三種情勢:天時、地利、人和,這是戰(zhàn)爭勝利的基本因素和條件。天時,就是指天氣晴朗、氣候溫和適中,寒暑不烈,不旱不荒,天象正常,沒有不祥的征兆,這是有利于我方的自…詳情

相關(guān)賞析

兵勢解析

本篇文章論述了出兵打仗的戰(zhàn)術(shù)原則。文章指出,必須善于順應(yīng)天時,善于利用地利,充分發(fā)揮人和。為將之人能做到這三點,就能“所向者無敵,所擊者萬全”了。…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/4935.html