圍爐夜話·第十一則
風俗日趨于奢淫,靡所底止,安得有敦古樸之君子,力挽江河;人心日喪其廉恥,漸至消亡,安得有講名節(jié)之大人,光爭日月。
相關翻譯
圍爐夜話 第十一則譯文及注釋
社會的風氣日漸奢侈放縱,這種現象愈來愈變本加厲,一直沒有改善的跡象,真希望能出現一個不同于流俗而又質樸的才德之士,大力呼吁,改善現有的奢靡風氣,使社會恢復原有的善良質樸;世人已…詳情相關賞析
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/5862.html