圍爐夜話·第三則

  貧無可奈惟求儉,拙亦何妨只要勤。

相關(guān)翻譯

圍爐夜話 第三則譯文及注釋

貧窮得毫無辦法的時候,只要力求節(jié)儉,總是還可以過的。天性愚笨沒有什么關(guān)系,只要自己比別人更勤奮學習,還是可以跟得上別人的。注釋惟:只有。妨:障礙,有害?!?A href="/wenzhang/14970.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情

相關(guān)賞析

第三則評語

人難免有潦倒的時候,這倒不一定關(guān)乎才能。有時時局動蕩,有時懷才不遇,有時甚至經(jīng)商失敗,都可能教人變得十分貧窮。貧窮的日子長短不定,如果不節(jié)儉,很可能連短時間的貧窮也捱不下。所以人處…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/5866.html