圍爐夜話·第五則

  處事要代人作想,讀書須切己用功。

相關(guān)翻譯

圍爐夜話 第五則譯文及注釋

處理事情的時候,要多替別人著想,看看是否會因自己的方便而使人不方便。讀書卻必須自己切實地用功。因為學(xué)問是自己的,別人并不能代讀。注釋代人作想:替他人設(shè)身處地著想;想想別人的處境…詳情

相關(guān)賞析

第五則譯文

每個人都容易成為一個利己的人,而不容易成為利他的人。但是處世久了,當(dāng)可以了解,并不是每一件事都需要斤斤計較。有時處處為己,不見得能快樂,也不見得能占到多少便宜,反而招人怨恨。因為人…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/5872.html