圍爐夜話·第三四則
守身不敢妄為,恐貽羞于父母;創(chuàng)業(yè)還須深慮,恐貽害于子孫。
相關翻譯
圍爐夜話 第三四則譯文及注釋
一個人潔身自愛而不敢胡作非為,是怕自己做了不好的行為,會使父母蒙羞。開始創(chuàng)立事業(yè)時,更要深思熟慮,仔細選擇,以免將來危害子孫。注釋妄為:胡作非為。貽:遺留。深慮:慎重地考慮?!?A href="/wenzhang/15079.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情相關賞析
版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/5893.html