圍爐夜話·第六五則
和平處事,勿矯俗為高;正直居心,勿設(shè)機(jī)以為智。
相關(guān)翻譯
圍爐夜話 第六五則譯文及注釋
為人處世要心平氣和,不要故意違背習(xí)俗,自鳴清高;平日存心要公正剛直,要不設(shè)計(jì)機(jī)巧,自認(rèn)為聰明。注釋矯俗:故意違背習(xí)俗?!?A href="/wenzhang/15130.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情相關(guān)賞析
第六五則評(píng)語(yǔ)
我們要懂得隨順人情,所謂“入境隨俗”,就是告訴我們要隨和處世。做任何事總要合乎常理,才不會(huì)令人側(cè)目。違背風(fēng)俗以求取名聲的人,無(wú)非是一些膚淺之徒,不但不清高,反而愚蠢得很,他們只是想…詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/5923.html