圍爐夜話·第一三四則
士必以詩書為性命,人須從孝悌立根基。
相關(guān)翻譯
圍爐夜話 第一三四則譯文及注釋
讀書人必須以詩書作為安身立命的根本;為人要從孝悌上立下基礎(chǔ)。注釋性命:安身立命的根本?!?A href="/wenzhang/15391.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情相關(guān)賞析
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/5993.html