圍爐夜話·第一四九則

  人得一知己,須對知己而無慚;士既多讀書,必求讀書而有用。

相關(guān)翻譯

圍爐夜話 第一四九則譯文及注釋

人難得一個(gè)知己,在面對知己時(shí)應(yīng)該毫無可慚愧之處;讀書人既然讀了很多書,總要將學(xué)問用之于世,才不枉然。注釋無慚:沒有愧疚之處。…詳情

相關(guān)賞析

第一四九則評語

人生難得一個(gè)知己,伯牙碎琴,豈是偶然?每一個(gè)人的心靈都是一張琴,雖然粗糙精致各不相同,然而無論是“下里巴人”或是“陽春白雪”,總會(huì)有人聽它。能得知己是幸運(yùn)的,許多事不必說他就知道,…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/6004.html