圍爐夜話·第一六二則
有真性情,須有真涵養(yǎng):有大識見,乃有大文章。
相關翻譯
圍爐夜話 第一六二則譯文及注釋
要有至真無妄的性情,一定先要有真正的修養(yǎng)才能達到;要寫出不朽的文章,首先要有不朽的見識。注釋真性情:至真無妄的心性情思。真涵養(yǎng):真正的修養(yǎng)?!?A href="/wenzhang/15439.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情相關賞析
版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/6015.html