圍爐夜話·第一七三則

  凡事勿徒委于人,必身體力行,方能有濟(jì);凡事不可執(zhí)于己,必集思廣益,乃罔后艱。

相關(guān)翻譯

圍爐夜話 第一七三則譯文及注釋

不要凡事都依賴他人,必須親自去做,才能對自己有幫助。也不要事事只憑自己的意思去做,最好參考大家的意見和智慧,免得后來突然遇到不能克服的困難。注釋委:依賴。濟(jì):幫助。罔:無?!?A href="/wenzhang/15441.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情

相關(guān)賞析

第一七三則評(píng)語

如果凡事都倚賴他人,就失去了自我鍛煉的機(jī)會(huì),久而久之,必然無法獨(dú)立。同時(shí),有許多事情的意義和滋味,就在實(shí)行的過程中,如果僅取其果,等于是舍精華而取糟粕。并不是所有的事情都像果實(shí)一般…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/6017.html