圍爐夜話·第一七五則

  儒者多文為富,其文非時文也;君子疾名不稱,其名非科名也。

相關(guān)翻譯

圍爐夜話 第一七五則譯文及注釋

讀書人的財富便是文章多,然而并不是指一些應(yīng)付考試的文章;有德的人擔(dān)憂死后名聲不能為人稱道,這個名不是指科舉之名。注釋時文:應(yīng)時文,八股文。疾:憂慮?!?A href="/wenzhang/15450.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情

相關(guān)賞析

第一七五則評語

讀書人的財富便是寫出有價值的好文章。文章多固然好,但是如果都是一些應(yīng)試八股的文章,缺乏內(nèi)容,今天寫出,明天便可丟掉,那么再多也如廢紙,又有何用。文要如金剛鉆,而不要像玻璃珠;要閃爍…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/6023.html