圍爐夜話·第一九六則

  處事宜寬平,而不可有松散這弊;持身貴嚴厲,而不可有激切之形。

相關翻譯

圍爐夜話 第一九六則譯文及注釋

處理事情要不爭迫而平穩(wěn),但是不可因此而太過寬松散漫,立身最好能嚴格,但是不可造成過于激烈的嚴酷狀態(tài)。注釋寬平:不急迫而又平穩(wěn)?!?A href="/wenzhang/15501.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情

相關賞析

第一九六則評語

處理事情要不疾不徐,有條有理,才能把事情辦得好。如果操之過急,往往漏百出,這是欲速則不達的結果。但是如果過于散漫松馳,則可能永遠也不達。就像種田,拔苗助長,稻子必定活不了,然而不去…詳情

版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/6048.html