圍爐夜話·第一九九則
家之富厚者,積田產(chǎn)以遺子孫,子孫未必能保;不如廣積陰功,使天眷其德,或可少延。家之貧窮者,謀奔走以給衣食,衣食未必能充;何若自謀本業(yè),知民生在勤,定當(dāng)有濟(jì)。
相關(guān)翻譯
圍爐夜話 第一九九則譯文及注釋
家中富有的人,將積聚的田產(chǎn)留給子孫,但子孫未必能將它保有,倒不如多做善事,使上天眷顧他的陰德,也許可使子孫的福分因此得到延長(zhǎng)。家中貧窮的人,想盡辦法來籌措衣食,衣食卻未必獲得充…詳情相關(guān)賞析
第一九九則評(píng)語(yǔ)
遺財(cái)給子孫,不如遺德給子孫。“廣積陰德,使天眷其德,或可少延”者,正合佛家的因果之說。人生甚短,所見甚窄,積陰功而澤及子孫,實(shí)是要子孫能承受其為善事的敦厚之心,如此自然不會(huì)胡作非為…詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/6054.html