杜甫贈花卿四句詩精選36句
杜甫贈花卿四句詩
1、人間能得幾回聞?
2、花卿:即花敬定,唐朝武將,曾平定段子璋之亂。杜甫《戲作花卿歌》“成都猛將有花卿,學(xué)語小兒知姓名”,即此花卿。卿:尊稱。
3、此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。
4、白話譯文
5、錦官城里每日音樂聲輕柔悠揚(yáng),一半隨著江風(fēng)飄去,一半飄入了云端。
6、這些條分縷析的樂制都是當(dāng)朝的成規(guī)定法,稍有違背,即是紊亂綱常,大逆不道。
7、《贈花卿》是唐代偉大詩人杜甫的作品。此詩約作于公元761年(唐上元二年)。杜甫常常到各地游覽,有一天,杜甫來到花敬定的府上,在花卿的府上聽到悠揚(yáng)動聽的樂曲。樂曲如此之美,杜甫十分感嘆,故即興揮毫寫下了這首詩,稱贊樂曲是人間難得一聞的天上仙樂。
8、半入江風(fēng)半入云。
9、這樣的樂曲只應(yīng)該天上有,人世間蕓蕓眾生哪里能聽見幾回?
10、贈花卿杜甫錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。此曲只應(yīng)天上有,人間能有幾回聞?[注釋]:
11、天上有:以仙樂比之。
12、《贈花卿》是唐代偉大詩人杜甫的作品,約作于唐上元二年(761年)。全詩四句,前兩句對樂曲作具體形象的描繪,是實(shí)寫;后兩句以天上的仙樂相夸,是遐想。因?qū)嵍?,虛?shí)相生,將樂曲的美妙贊譽(yù)到了極度。此詩有動有靜,婉轉(zhuǎn)含蓄,耐人尋味。
13、表面上稱贊花家歌舞美妙絕倫,世上少有;實(shí)際上是諷刺花敬定目無朝廷,僭(超越本分)用天子音樂。封建社會對音樂有十分嚴(yán)格的等級規(guī)定?;ň炊ㄓ昧颂熳硬拍芟碛玫囊魳?,所以杜甫寫詩諷刺,勸他收斂一些。
14、錦城絲管日紛紛,
15、此曲只應(yīng)天上有,
16、杜甫贈此詩予以委婉的諷刺。在中國封建社會里,禮儀制度極為嚴(yán)格,即使音樂,亦有異常分明的等級界限。
17、【原文】
18、這首詩是贈給當(dāng)時(shí)駐扎在成都的花敬定將軍的,描寫了當(dāng)時(shí)成都歌舞的美妙絕倫,從一個(gè)側(cè)面反映了當(dāng)時(shí)錦城的繁華景象. 前兩句寫所見所聞,花卿家每天用管弦樂器奏出的輕悠和諧、美妙動聽的樂聲,隨風(fēng)蕩漾在錦江上,冉冉飄入藍(lán)天白云間,聽得人如癡如醉;后兩句寫感受,驚羨贊嘆:這樣美妙的樂曲,只有天上的神仙那里才會有,人世間的平民百姓能聽到幾回呢?詩人形象地描繪了歌曲的美妙.最后一句透示出全詩的正意,對不顧國家困難和人民疾苦,而天天過著帝王一般生活的官吏,給予了巧妙的諷刺和批判.
19、沒有賦花卿古詩資料,應(yīng)該是《贈花卿》
20、“天上”和“人間”,語義雙關(guān)。諷刺的意思就是從這兩個(gè)詞里透露出來的:這種樂曲只該皇宮里演奏,你怎能在家里欣賞呢?
21、唐代·杜甫
22、錦城:四川省成都市。絲管:弦樂器,管樂器,此代音樂。紛紛:繁多而紛亂。此處應(yīng)是“繁盛”意。
23、這是一首十分委婉的諷刺詩。
24、據(jù)《舊唐書》載,唐朝建立后,高祖李淵即命太常少卿祖孝孫考訂大唐雅樂,“皇帝臨軒,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子軒懸出入,奏承和;……”
25、【譯文】
26、贈花卿的作者:杜甫
27、半入江風(fēng)半入云:樂聲隨江風(fēng)飄散,飄到江上,飄入云層?!鞍肴搿辈⒎歉靼搿?/p>
28、幾回聞:聽到幾回。意思是說人間很少聽到。--------------------------------------------------------------------------------這首絕句,字面上明白如話,但對它的主旨,歷來注家頗多異議。有人認(rèn)為它只是贊美樂曲,并無弦外之音;而楊慎《升庵詩話》卻說:“花卿在蜀頗僭用天子禮樂,子美作此譏之,而意在言外,最得詩人之旨?!鄙虻聺摗墩f詩晬語》也說:“詩貴牽意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭竊,則想新曲于天上?!睏?、沈之說是較為可取的。在中國封建社會里,禮儀制度極為嚴(yán)格,即使音樂,亦有異常分明的等級界限。據(jù)《舊唐書》載,唐朝建立后,高祖李淵即命太常少卿祖孝孫考訂大唐雅樂,“皇帝臨軒,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子軒懸出入,奏承和;……”這些條分縷析的樂制都是當(dāng)朝的成規(guī)定法,稍有違背,即是紊亂綱常,大逆不道?;ㄇ洌炊?,是成都尹崔光遠(yuǎn)的部將,曾因平叛立過功。但他居功自傲,驕恣不法,放縱士卒大掠?xùn)|蜀;又目無朝廷,僭用天子音樂。杜甫贈詩予以委婉的諷刺。耐人尋味的是,作者并沒有對花卿明言指摘,而是采取了一語雙關(guān)的巧妙手法。字面上看,這儼然是一首十分出色的樂曲贊美詩。你看:“錦城絲管日紛紛”,錦城,即成都;絲管,指弦樂器和管樂器;紛紛,本意是既多而亂的樣子,通常是用來形容那些看得見、摸得著的具體事物的,這里卻用來比狀看不見、摸不著的抽象的樂曲,這就從人的聽覺和視覺的通感上,化無形為有形,極其準(zhǔn)確、形象地描繪出弦管那種輕悠、柔靡,雜錯而又和諧的音樂效果?!鞍肴虢L(fēng)半入云”也是采用同樣的寫法:那悠揚(yáng)動聽的樂曲,從花卿家的宴席上飛出,隨風(fēng)蕩漾在錦江上,冉冉飄入藍(lán)天白云間。這兩句詩,使我們真切地感受到了樂曲的那種“行云流水”般的美妙。兩個(gè)“半”字空靈活脫,給全詩增添了不少的情趣。樂曲如此之美,作者禁不住慨嘆說:“此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞?!碧焐系南蓸?,人間當(dāng)然難得一聞,難得聞而竟聞,愈見其妙得出奇了。全詩四句,前兩句對樂曲作具體形象的描繪,是實(shí)寫;后兩句以天上的仙樂相夸,是遐想。因?qū)嵍摚搶?shí)相生,將樂曲的美妙贊譽(yù)到了極度。然而這僅僅是字面上的意思,其弦外之音是意味深長的。這可以從“天上”和“人間”兩詞看出端倪?!疤焐稀闭撸熳铀踊蕦m也;“人間”者,皇宮之外也。這是封建社會極常用的雙關(guān)語。說樂曲屬于“天上”,且加“只應(yīng)”一詞限定,既然是“只應(yīng)天上有”,那么,“人間”當(dāng)然就不應(yīng)“得聞”。不應(yīng)“得聞”而竟然“得聞“,不僅“幾回聞”,而且“日紛紛”,于是乎,作者的諷刺之旨就從這種矛盾的對立中,既含蓄婉轉(zhuǎn)又確切有力地顯現(xiàn)出來了。宋人張?zhí)煊X曾論詩文的諷刺云:“諷刺則不可怒張,怒張則筋骨露矣。”(《詩人玉屑》卷九引)杜甫這首詩柔中有剛,棉里藏針,寓諷于諛,意在言外,忠言而不逆耳,可謂作得恰
29、《贈花卿》是唐代詩人杜甫的詩作,約作于公元761年(唐上元二年),相傳杜甫常常到各地游覽,某天在花卿的府上聽到悠揚(yáng)動聽的樂曲,杜甫十分感嘆,故即興揮毫寫下了這首詩,稱贊樂曲是人間難得一聞的天上仙樂?!顿浕ㄇ洹啡娝木洌皟删鋵非骶唧w形象的描繪,是實(shí)寫;后兩句以天上的仙樂相夸,是遐想。因?qū)嵍摚搶?shí)相生,將樂曲的美妙贊譽(yù)到了極度。此詩有動有靜,婉轉(zhuǎn)含蓄,耐人尋味。創(chuàng)作背景此詩約作于唐肅宗上元二年(761年)?;ň炊ㄔ蚱脚蚜⑦^功,居功自傲,驕恣不法,放縱士卒大掠?xùn)|蜀;又目無朝廷,僭用天子音樂。
30、錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。
杜甫贈花卿四句詩
31、贈花卿杜甫錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。
32、美妙悠揚(yáng)的樂曲,整日地飄散在錦城上空,輕輕的蕩漾在錦江波上,悠悠地升騰進(jìn)白云之間。如此美妙音樂,只應(yīng)神仙享用,世間的平民百姓,一生能聽幾回?
33、【賞析】
34、全詩四句,前兩句對樂曲作具體形象的描繪,是實(shí)寫;后兩句以天上的仙樂相夸,是遐想。因?qū)嵍摚搶?shí)相生,將樂曲的美妙贊譽(yù)到了極度。錦城絲管日紛紛”,錦城,即成都;絲管,指弦樂器和管樂器;紛紛,本意是既多而亂的樣子,通常是用來形容那些看得見、摸得著的具體事物的,這里卻用來比狀看不見、摸不著的抽象的樂曲,這就從人的聽覺和視覺的通感上,化無形為有形,極其準(zhǔn)確、形象地描繪出弦管那種輕悠、柔靡,雜錯而又和諧的音樂效果。“半入江風(fēng)半入云”也是采用同樣的寫法:那悠揚(yáng)動聽的樂曲,從花卿家的宴席上飛出,隨風(fēng)蕩漾在錦江上,冉冉飄入藍(lán)天白云間。這兩句詩,使我們真切地感受到了樂曲的那種“行云流水”般的美妙。兩個(gè)“半”字空靈活脫,給全詩增添了不少的情趣。
35、此詩約作于公元761年(唐肅宗上元二年)?;ň炊ㄔ蚱脚蚜⑦^功,居功自傲,驕恣不法,放縱士卒大掠?xùn)|蜀;又目無朝廷,僭用天子音樂。杜甫贈此詩予以委婉的諷刺。
36、杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。
【杜甫贈花卿四句詩精選36句】相關(guān)文章
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/juzi/4986.html