清平樂·留人不住
清平樂·留人不住原文:
留人不住。醉解蘭舟去。一棹碧濤春水路。過盡曉鶯啼處。
渡頭楊柳青青。枝枝葉葉離情。此后錦書休寄,畫樓云雨無憑。
渡頭楊柳青青。枝枝葉葉離情。此后錦書休寄,畫樓云雨無憑。
清平樂·留人不住拼音解讀:
liú rén bú zhù 。zuì jiě lán zhōu qù 。yī zhào bì tāo chūn shuǐ lù 。guò jìn xiǎo yīng tí chù 。
dù tóu yáng liǔ qīng qīng 。zhī zhī yè yè lí qíng 。cǐ hòu jǐn shū xiū jì ,huà lóu yún yǔ wú píng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
dù tóu yáng liǔ qīng qīng 。zhī zhī yè yè lí qíng 。cǐ hòu jǐn shū xiū jì ,huà lóu yún yǔ wú píng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關(guān)翻譯
清平樂·留人不住譯文及注釋
留人留不住,情人在醉中解纜隨著蘭舟遠去。一只船槳劃出碧波漫漫春江路,霎時過盡黃鶯啼叫處。渡口上楊柳青青,枝枝葉葉是離情。此地別后書信不要再寄,畫樓歡情已化作殘云斷雨,一場春夢,…詳情相關(guān)賞析
清平樂·留人不住點評
本詞寫一女子挽留不住情人的怨恨,如一特寫鏡頭,刻畫出一位女子多情善感的美好形象。這首詞在技巧上運用了很多對比方法:一個苦苦挽留,一個“醉解蘭舟”;一個“一棹碧濤”、曉鶯輕啼,一個獨…詳情清平樂·留人不住鑒賞
起筆“留人不住”四字,扼要地寫出送者、行者雙方不同的情態(tài),一個曾誠意挽留,一個卻去意已定。“留”而“不住”,故啟末二句之怨思。次句寫分手前的餞行酒宴。席間那個不忍別的送行女子,想必…詳情作者介紹
清平樂·留人不住原文,清平樂·留人不住翻譯,清平樂·留人不住賞析,清平樂·留人不住閱讀答案,出自晏幾道的作品
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/shi/5094.html