柳
柳原文:
【柳】
曾逐東風拂舞筵,
樂游春苑斷腸天。
如何肯到清秋日,
已帶斜陽又帶蟬。
柳拼音解讀:
【liǔ 】
céng zhú dōng fēng fú wǔ yàn ,
lè yóu chūn yuàn duàn cháng tiān 。
rú hé kěn dào qīng qiū rì ,
yǐ dài xié yáng yòu dài chán 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
相關賞析
柳創(chuàng)作背景
李商隱的《柳》大致寫于大中五年(851)。詩人借詠柳自傷遲暮,傾訴隱衷。先寫春日之柳、春風蕩漾,百花爭艷,樂游苑上,士女如云,舞筵上紅裙飄轉,綠袖翻飛,碧綠的柳枝,同舞女一道翩翩起…詳情柳賞析
對比手法 1.詩寫的是寫秋日之柳,但詩人不從眼前寫起,而是先追想它在春日的情景,然后再回到眼前的柳上來。你看,在士女如云的樂游苑上,在繁華似錦的春日,婀娜多姿的春柳和飄然起舞的舞女…詳情作者介紹
柳原文,柳翻譯,柳賞析,柳閱讀答案,出自李商隱的作品
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/shi/608.html