臨江仙·憶昔西池池上飲
臨江仙·憶昔西池池上飲原文:
憶昔西池池上飲,年年多少歡娛。別來不寄一行書。尋常相見了,猶道不如初。
安穩(wěn)錦屏今夜夢(mèng),月明好渡江湖。相思休問定何如。情知春去后,管得落花無。
安穩(wěn)錦屏今夜夢(mèng),月明好渡江湖。相思休問定何如。情知春去后,管得落花無。
臨江仙·憶昔西池池上飲拼音解讀:
yì xī xī chí chí shàng yǐn ,nián nián duō shǎo huān yú 。bié lái bú jì yī háng shū 。xún cháng xiàng jiàn le ,yóu dào bú rú chū 。
ān wěn jǐn píng jīn yè mèng ,yuè míng hǎo dù jiāng hú 。xiàng sī xiū wèn dìng hé rú 。qíng zhī chūn qù hòu ,guǎn dé luò huā wú 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
ān wěn jǐn píng jīn yè mèng ,yuè míng hǎo dù jiāng hú 。xiàng sī xiū wèn dìng hé rú 。qíng zhī chūn qù hòu ,guǎn dé luò huā wú 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
臨江仙·憶昔西池池上飲譯文及注釋
回憶當(dāng)年在西池池上宴飲,每天該有多少的快樂和幸福。可自從分手之后,相互間也不再寄信捎書。即使像往常那樣相見,相互間也冷冷淡淡,不可能再像當(dāng)初。安好枕頭,鋪好錦被,今夜要在夢(mèng)中趁…詳情臨江仙·憶昔西池池上飲英譯
CHAO Chongzhi – Lyrics to the Linjiang NarcissiRecollections of the West Pond come to me, …詳情相關(guān)賞析
臨江仙·憶昔西池池上飲簡(jiǎn)評(píng)
此詞以沖淡隱約的情致,抒寫記憶中的歡娛以及追蹤已逝的夢(mèng)影而不得的悵惘之情。這是一首寄宴頗深,但文筆淡雅的小詞,頗耐回味啊。…詳情臨江仙·憶昔西池池上飲賞析
這是作者和舊游離別后懷念往日汴京生活的詞。首句“憶昔西池池上飲”,就點(diǎn)明了地址。西池即金明池,在汴京城西,故稱西池,為汴京著名名勝,每逢春秋佳日,游客如云,車馬喧闐,極為繁盛。作者…詳情作者介紹
臨江仙·憶昔西池池上飲原文,臨江仙·憶昔西池池上飲翻譯,臨江仙·憶昔西池池上飲賞析,臨江仙·憶昔西池池上飲閱讀答案,出自晁沖之的作品
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/shi/7069.html