浣溪沙·從石樓石壁往來(lái)鄧尉山中
浣溪沙·從石樓石壁往來(lái)鄧尉山中原文:
一半黃梅雜雨晴,虛嵐浮翠帶湖明,閑云高鳥共身輕。
山果打頭休論價(jià),野花盈手不知名,煙巒直是畫中行。
浣溪沙·從石樓石壁往來(lái)鄧尉山中拼音解讀:
yī bàn huáng méi zá yǔ qíng ,xū lán fú cuì dài hú míng ,xián yún gāo niǎo gòng shēn qīng 。
shān guǒ dǎ tóu xiū lùn jià ,yě huā yíng shǒu bú zhī míng ,yān luán zhí shì huà zhōng háng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
浣溪沙·從石樓石壁往來(lái)鄧尉山中注釋
①石樓、石壁、鄧尉山:均在江蘇吳縣西南,因漢代鄧尉隱居于此而得名。②虛嵐浮翠:形容遠(yuǎn)山倒影入湖。湖:指太湖。…詳情相關(guān)賞析
浣溪沙·從石樓石壁往來(lái)鄧尉山中評(píng)解
此詞上片詠梅子半黃,乍晴還雨,往來(lái)于鄧尉山中,眼前虛嵐浮翠,顯出湖光格外明凈,閑云與高鳥齊飛,令人心曠神怡。下片詠山行時(shí)野果打頭、野花盈手,煙霧繚繞,此身如在畫中。全詞烘出清醇的山…詳情作者介紹
浣溪沙·從石樓石壁往來(lái)鄧尉山中原文,浣溪沙·從石樓石壁往來(lái)鄧尉山中翻譯,浣溪沙·從石樓石壁往來(lái)鄧尉山中賞析,浣溪沙·從石樓石壁往來(lái)鄧尉山中閱讀答案,出自鄭文焯的作品
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/shi/8049.html