北齋雨后

作者:文同 朝代:宋朝
北齋雨后原文
小庭幽圃絕清佳,愛此常教放吏衙。
雨后雙禽來占竹,秋深一蝶下尋花。
喚人掃壁開吳畫,留客臨軒試越茶。
野興漸多公事少,宛如當(dāng)日在山家。
北齋雨后拼音解讀
xiǎo tíng yōu pǔ jué qīng jiā ,ài cǐ cháng jiāo fàng lì yá 。
yǔ hòu shuāng qín lái zhàn zhú ,qiū shēn yī dié xià xún huā 。
huàn rén sǎo bì kāi wú huà ,liú kè lín xuān shì yuè chá 。
yě xìng jiàn duō gōng shì shǎo ,wǎn rú dāng rì zài shān jiā 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。

相關(guān)翻譯

北齋雨后譯文及注釋

庭院不大,園圃卻極清幽,非常喜愛這個(gè)地方,所以常常免去屬吏的例行參見,留連其中。 雨后天睛,成雙成對的鳥雀相對鳴叫,深秋時(shí)節(jié),一只蝴蝶飛來飛去,四處尋覓。 喚人掃干凈墻壁把吳道子的畫掛起,與好友臨窗邊品著香茗,邊細(xì)細(xì)端詳賞鑒這畫。 公事稀少,所以野興漸漸多了起來,就如同過去的山居生活一樣閑適。庭院不大,園圃卻極清幽,非常喜愛這個(gè)地方,所以常常免去屬吏的例行參見,留連其中。 …詳情

相關(guān)賞析

北齋雨后鑒賞

這清幽的景色和閑適的樂趣,勾起作者對過去山居生活的回憶,因而引出末聯(lián)?!耙芭d”就是指山居生活的情趣。這句是倒裝句,是說因?yàn)楣孪∩?,所以野興漸漸多了起來,并不是說為了多些野興而少辦公事。而公事之少,又與作者的治理有方有關(guān),這里含著一些得意心情。在作者的《丹淵集》中,載有不少他在各地任官時(shí)向朝廷上奏的減免當(dāng)?shù)厝嗣褓x稅的奏狀,可見他還是比較能同情人民疾苦的。然而,作者從1049年(皇祐元年)中進(jìn)士,次年開始任官,到此時(shí)已二十五年,對仕宦生涯,已產(chǎn)生了一些厭倦情緒,所以末句表達(dá)了對舊日山居生活的向往。作者次年所寫的《忽憶故園修竹因作此詩》說:“故園修竹繞東溪,占水侵沙一萬枝。我走宦途休未得,此君應(yīng)是怪歸遲?!迸c該篇所寫正是同樣的心情。…詳情

作者介紹

文同
文同 文同(1018~1079年),字與可,號笑笑居士、笑笑先生,人稱石室先生等。北宋梓州梓潼郡永泰縣(今屬四川綿陽市鹽亭縣)人。著名畫家、詩人。宋仁宗皇佑元年(1049年)進(jìn)士,遷太常博士、集賢校理,歷官邛州、大邑、陵州、洋州(今陜西洋縣)等知州或知縣。元豐初年,文同赴湖州(今浙江吳興)就任,世人稱文湖州,未到任而卒。元豐二年(1079)正月二十日,文同在陳州(今河南…詳情

北齋雨后原文,北齋雨后翻譯,北齋雨后賞析,北齋雨后閱讀答案,出自文同的作品

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/shi/8988.html

熱門名句

熱門成語