殿前歡·楚懷王譯文及注釋
-
楚杯王,忠臣跳入汨羅江。
《離騷》讀罷空惆悵,日月同光。
傷心來(lái)笑一場(chǎng),笑你個(gè)三閭強(qiáng),為甚不身心放?
滄浪污你,你污滄浪。譯文楚懷王不辨忠良,把忠心耿耿的屈原逼得投了汨羅江。讀罷《離騷》我空自惆悵。屈子的精神品格可與日月?tīng)?zhēng)光。傷心之余只有苦笑一場(chǎng)。笑你這個(gè)三閭大夫心性太強(qiáng),為什么不曠達(dá)超脫心胸開(kāi)放?與其說(shuō)是江水玷污了你,不如說(shuō)是你玷污了汨羅江。
注釋楚懷王:戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)的國(guó)君。公元前328-前299年在位。忠臣跳入汨羅江:指屈原因楚懷王聽(tīng)信讒言,被放逐沅湘間,自沉汨羅江而死。汨羅江,湘江支流,在湖南省東北部。日月同光:《史記.屈原賈生列傳》稱(chēng)贊《離騷》“雖與日月?tīng)?zhēng)光可也”。三閭:指屈原,他曾任三閭大夫。滄浪污你,你污滄浪:《孟子.離婁上》云:“有孺子歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足?!鬃釉唬骸∽勇?tīng)之,清斯濯纓,濁斯濯足矣,自取之也?!睖胬?,漢水的下游,這里指汨羅江。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/10036.html