賞析,記得那年那個(gè)夜晚,我與謝娘在臨水的池塘邊的花叢下初次相遇。畫簾低垂,攜手暗自約定" />

荷葉杯·記得那年花下譯文及注釋

記得那年花下,深夜,初識(shí)謝娘時(shí)。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。
惆悵曉鶯殘?jiān)?,相別,從此隔音塵。如今俱是異鄉(xiāng)人,相見(jiàn)更無(wú)因。

譯文記得那年那個(gè)夜晚,我與謝娘在臨水的池塘邊的花叢下初次相遇。畫簾低垂,攜手暗自約定相會(huì)的日期。不忍別離,又不得不分手。不知不覺(jué)殘?jiān)聦⒈M,清晨的鶯語(yǔ)已經(jīng)響起。分手,從此就失掉了音訊。如今都成了異鄉(xiāng)人,想見(jiàn)面恐怕更沒(méi)有機(jī)會(huì)了。

注釋⑴水堂——臨近水池的堂屋。⑵相期——相約會(huì)。李白《月下獨(dú)酌》:“永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢?!雹且魤m——消息。隔音塵,即音信斷絕。⑷因——緣由,這里指機(jī)會(huì)。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/10264.html

熱門名句