除夜宿石頭驛(旅館誰相問)譯文及注釋
-
【除夜宿石頭驛】 旅館誰相問?寒燈獨(dú)可親。 一年將盡夜,萬里未歸人。 寥落悲前事,支離笑此身。 愁顏與衰鬢,明日又逢春。
譯文在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。今夜是一年中的最后一個夜晚,我還在萬里之外作客飄零未能回轉(zhuǎn)家門。回首前塵竟是一事無成,令人感到悲涼傷心;孤獨(dú)的我只有苦笑與酸辛。愁苦使我容顏?zhàn)兝?,白發(fā)爬滿雙鬢,在一片嘆息聲中又迎來了一個新春。
注釋⑴《全唐詩》題下注曰:“一作石橋館”。⑵支離:即分散?!度圃姟沸#骸耙蛔髁b離”。⑶愁顏與衰鬢:《全唐詩》校:“一作衰顏與愁鬢”。⑷又:《全唐詩》校:“一作去”。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/11724.html