賞析,天臺山鄰近四明山,華麗清秀的山頂是百越國的最高峰赤城山紅霞般的崖石迎入朱門,滄島的" />

天臺曉望譯文

天臺鄰四明,華頂高百越。
門標赤城霞,樓棲滄島月。
憑高登遠覽,直下見溟渤。
云垂大鵬翻,波動巨鰲沒。
風(fēng)潮爭洶涌,神怪何翕忽。
觀奇跡無倪,好道心不歇。
攀條摘朱實,服藥煉金骨。
安得生羽毛,千春臥蓬闕?

天臺山鄰近四明山,華麗清秀的山頂是百越國的最高峰

赤城山紅霞般的崖石迎入朱門,滄島的明月喜歡棲息的山上的高樓,

登高望遠,一直可以看到蒼茫溟渤的大海

天空中云彩如同大鵬的翅膀一樣翻騰,蒼海里巨大的鯨魚隨波逐浪

巨浪追逐著旋風(fēng),洶涌澎湃,神仙和妖怪如電閃一樣快速往來

看到這奇異的景色,卻找不到神仙的蹤跡,學(xué)道的心思難以平靜

攀緣著樹枝,采摘下通紅的果實,燒起火熱的丹爐煉出丹藥,以脫胎換金骨,

如何才能身長羽毛,千秋萬代,在蓬萊仙島逍遙自在呢?

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/11940.html

熱門名句