賞析,①藹藹:茂盛的樣子。中夏:夏季之中。貯:藏、留。這兩句是說當前樹林茂盛,雖在仲夏" />

和郭主簿·其二注釋

和澤周三春,清涼素秋節(jié)。
露凝無游氛,天高肅景澈。
陵岑聳逸峰,遙瞻皆奇絕。
芳菊開林耀,青松冠巖列。
懷此貞秀姿,卓為霜下杰。
銜觴念幽人,千載撫爾訣。
檢素不獲展,厭厭竟良月。
①藹藹:茂盛的樣子。中夏:夏季之中。貯:藏、留。這兩句是說當前樹林茂盛,雖在仲夏,仍很陰涼。②凱風:南風。因時來:應節(jié)吹來。③回飆:回風。開我襟:翻開我的衣襟。④息交:罷交往。游:馳心于其間。閑業(yè):對正業(yè)而言,正業(yè)指儒家的《六經》等,閑業(yè)指諸子百家、“周王傳”(《穆天子傳》)、“山海圖”(《山海經》)等。臥起:指夜間和白天。這兩句是說停止了和朋友的交往,日夜馳心于讀書彈琴的閑業(yè)之中。⑤園蔬:園里的蔬菜。滋:滋味,《禮記·檀弓》:“必有草木之滋焉?!编嵶ⅲ骸霸鲆韵阄?。”余滋:余味無窮?!抖Y記·樂記》:“太羹玄酒,有遺味者矣?!庇嘧?、遺昧同義。這句和下句是說園里的蔬菜余味無窮,往年的糧食今天還儲存著。⑥營己:為自己生活謀劃。極:止境。過足:超過需要。欽:羨慕。這兩句是說自己需要的生活用品有限,過多的東西不是我所羨慕的。⑦秫:黏稻。舂秫:黏稻,為了做酒。⑧未成音:發(fā)不出完整的聲音。⑨真復樂:天真而且快樂。簪:古人用來插在冠和發(fā)上的飾物。華簪:華貴的發(fā)簪。這里指富貴。這兩句是說這些事情天真而快樂,可以聊且忘掉富貴榮華。⑩“遙遙”兩句是說遙望白云,懷念古人高尚行跡的心情,不自覺地深重起來。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/13088.html

熱門名句