賞析,  輕型戰(zhàn)車淺車廂,五條皮帶扎轅上。馬背有環(huán)脅有扣,引車帶環(huán)白銅鑲?;⑵と熳娱L(zhǎng)車" />

小戎譯文及注釋

小戎俴收,五楘梁辀。游環(huán)脅驅(qū),陰?kù)傱壤m(xù)。文茵暢轂,駕我騏馵。言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。

四牡孔阜,六轡在手。騏騮是中,騧驪是驂。龍盾之合,鋈以觼軜。言念君子,溫其在邑。方何為期?胡然我念之。

俴駟孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔鏤膺。交韔二弓,竹閉緄滕。言念君子,載寢載興。厭厭良人,秩秩德音。

譯文  輕型戰(zhàn)車淺車廂,五條皮帶扎轅上。馬背有環(huán)脅有扣,引車帶環(huán)白銅鑲?;⑵と熳娱L(zhǎng)車轂,花馬駕車白蹄揚(yáng)。思念夫君人品好,性情溫和玉一樣。他去從軍住板屋,使我心亂真惆悵?! ∷钠スR壯又高,手中韁繩攥六條。青馬紅馬中間駕,黃馬黑馬兩邊跑。龍紋盾牌雙合起,內(nèi)側(cè)轡繩銅環(huán)套。思念夫君人品好,溫馨但恨邊邑遙。幾時(shí)才能回家來?怎能想他不心焦?  四馬合群披甲輕,三棱矛柄套銅鐓。盾牌上面繪鳥羽,虎皮弓囊雕花紋。兩弓相交插囊中,竹制弓架纏緊繩。思念夫君人品好,睡下坐起心不定。溫良文靜我夫君,明慧有禮傳美名。

注釋(1)小戎:兵車。因車廂較小,故稱小戎。俴(jiàn劍)收:淺的車廂。俴,淺;收,軫。四面束輿之木謂之軫。(2)五楘(mù木):用皮革纏在車轅成X形,起加固和修飾作用。五,古文作X。梁辀(zhōu周):曲轅。(3)游環(huán):活動(dòng)的環(huán)。設(shè)于轅馬背上。協(xié)驅(qū):一皮條,上系于衡,后系于軫,限制驂馬內(nèi)入。(4)靷(yìn?。阂嚽靶械钠じ?。鋈(wù誤)續(xù):以白銅鍍的環(huán)緊緊扣住皮帶。鋈,白銅;續(xù),連續(xù)。(5)文茵:虎皮坐墊。暢轂(gǔ古):長(zhǎng)轂。轂,車輪中心的圓木,中有圓孔,用以插軸。(6)騏:青黑色如棋盤格子紋的馬。馵(zhù?。鹤蠛筇惆谆蛩奶憬园椎鸟R。(7)言:乃。君子:指從軍的丈夫。(8)溫其如玉:女子形容丈夫性情溫潤(rùn)如玉。(9)板屋:用木板建造的房屋。秦國(guó)多林,故以木房為多。此處代指西戎(今甘肅一帶)。(10)心曲:心靈深處。(11)牡:公馬??祝荷?。阜:肥大。(12)轡:韁繩。一車四馬,內(nèi)二馬各一轡,外二馬各二轡,共六轡。(13)騮(liú留):赤身黑鬣的馬,即棗騮馬。(14)騧(guā瓜):黃馬黑嘴。驪:黑馬。驂:車轅外側(cè)二馬稱驂。(15)龍盾:畫龍的盾牌。合:兩只盾合掛于車上。(16)觼(jué決):有舌的環(huán)。軜(nà納):內(nèi)側(cè)二馬的轡繩。以舌穿過皮帶,使驂馬內(nèi)轡繩固定。(17)邑:秦國(guó)的屬邑。(18)方:將。期:指歸期。(19)胡然:為什么。(20)俴駟:披薄金甲的四馬??兹海喝厚R很協(xié)調(diào)。(21)厹(qiú求)矛:頭有三棱鋒刃的長(zhǎng)矛。錞(duì隊(duì)):矛柄下端金屬套。(22)蒙:畫雜亂的羽紋。伐:盾。苑(yūn暈):花紋。(23)虎韔(chàng唱):虎皮弓囊。鏤膺:在弓囊前刻花紋。(24)交韔二弓:兩張弓,一弓向左,一弓向右,交錯(cuò)放在袋中。交:互相交錯(cuò);韔:用作動(dòng)詞,作"藏"講。(25)閉:弓檠。竹制,弓卸弦后縛在弓里防損傷的用具。緄(gǔn滾):繩??g(滕):纏束。(26)載寢載興:又寢又興,起臥不寧。(27)厭厭:安靜柔和貌。良人:指女子的丈夫。(28)秩秩:有禮節(jié),一說聰明多智貌。德音:好聲譽(yù)。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/147.html

熱門名句