人月圓·小桃枝上春風(fēng)早點(diǎn)評(píng)
-
小桃枝上春風(fēng)早,初試薄羅衣。年年樂(lè)事,華燈競(jìng)處,人月圓時(shí)。
禁街簫鼓,寒輕夜永,纖手重?cái)y。更闌人散,千門(mén)笑語(yǔ),聲在簾幃。以小融大,這種手法是把一己之幸福融入人間之歡樂(lè)打成一片的寫(xiě)法,也是此詞最顯著的藝術(shù)特色。詞人表現(xiàn)自己經(jīng)年所盼的元宵歡會(huì),雖然用墨無(wú)多,可是,全詞所寫(xiě)的人間歡樂(lè)之中,顯然又寫(xiě)出了自己的一份歡樂(lè)。唯其將一己之歡樂(lè)與人間之歡樂(lè)打成一片,故能意境高遠(yuǎn)。從另一方面說(shuō),唯其人間歡樂(lè)中又不忘寫(xiě)出自己之幸福,故此詞又具有個(gè)性。若比較詞人另一首同寫(xiě)汴京元宵的《明月逐人來(lái)》,全寫(xiě)人間歡樂(lè),幾乎不涉及自己,則此詞更見(jiàn)充實(shí),更有特色。宋代吳曾《能改齋漫錄》卷十六云:“樂(lè)府有《明月逐人來(lái)》詞,李太師撰譜,李持正制詞云:‘星河明淡,春來(lái)深淺。紅蓮正、滿城開(kāi)遍。禁街行樂(lè),暗塵香拂面。皓月隨人近遠(yuǎn)。天半鰲山,光動(dòng)鳳樓兩觀。東風(fēng)靜、珠簾不卷。玉輦將歸,云外聞弦管。認(rèn)得宮花影轉(zhuǎn)。’東坡曰:‘好個(gè)皓月隨人近遠(yuǎn)!’持正又作《人月圓令》,尤膾炙人口?!贝嗽~之所以更為人們所喜愛(ài),確非偶然。
此詞通過(guò)描寫(xiě)汴京元宵,生動(dòng)地再現(xiàn)了歷史上曾經(jīng)存在的北宋盛世。誦讀此詞,最好誦讀上文所引述過(guò)的李清照《永遇樂(lè)》:“元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無(wú)風(fēng)雨”,“如今憔悴,風(fēng)鬢霜鬢,怕見(jiàn)夜間出去”。對(duì)照之下,讀者才可以更加真切地體會(huì)到南渡前后宋朝盛衰變化,宋人心態(tài)上所產(chǎn)生的深刻影響。這也應(yīng)是此詞形象之外所給予讀者的一點(diǎn)認(rèn)識(shí)。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/15826.html