舟中讀陶詩(shī)(陶潛酷似臥龍豪)譯文及注釋
-
【舟中讀陶詩(shī)】
陶潛酷似臥龍豪,萬(wàn)古潯陽(yáng)松菊高。
莫信詩(shī)人竟平淡, 二分梁甫一分騷。
譯文:此詩(shī)是作者辭官南下后,自鎮(zhèn)江過(guò)江去江陰舟中所作。他原想由揚(yáng)州過(guò)江去江寧,后改走鎮(zhèn)江。在揚(yáng)州時(shí),他和魏源等朋友跌宕文酒、憑吊古今,所以在舟中讀陶潛詩(shī),便聯(lián)想到辛棄疾送別陳亮后,為陳亮所寫(xiě)的一首《賀新郎》詞。按辛棄疾的《賀新郎》把陳亮比作陶潛,龔自珍這首詩(shī)則是以陶潛自況。
注釋?zhuān)?/b> 陶潛:即陶淵明。臥龍:指諸葛亮。該句末尾作者小注云:"語(yǔ)意本辛棄疾。"辛棄疾詞《賀新郎·把酒長(zhǎng)亭說(shuō)》:"看淵明、風(fēng)流酷似,臥龍諸葛。" 潯陽(yáng):今江西九江。陶潛是潯陽(yáng)柴桑人。這里代指陶潛。松菊:陶潛性喜松菊,有很多詠松菊的詩(shī),這里喻指陶潛的孤高性格。 梁甫:即《梁甫吟》,古樂(lè)府曲名?!度龂?guó)志·蜀志·諸葛亮傳》:"亮躬耕隴畝,好為梁甫吟。"騷:指屈原的《離騷》。這里是說(shuō)陶潛兼具諸葛亮與屈原的關(guān)心現(xiàn)實(shí)和對(duì)現(xiàn)實(shí)憤郁不平的思想感情。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/18558.html