浣溪沙(五兩竿頭風(fēng)欲平)注釋及譯文
-
譯文浣溪沙·五兩竿頭風(fēng)欲平
五兩竿頭風(fēng)欲平。張帆舉棹覺船輕。柔櫓不施停卻棹,是船行。
滿眼風(fēng)光多閃灼,看山恰似走來迎。 子細(xì)看山山不動(dòng),是船行。
聽一曲以新詞譜成的歌,飲一杯酒。去年這時(shí)節(jié)的天氣、舊亭臺(tái)依然存在。但眼前的夕陽西下了,不知何時(shí)會(huì)再回來。
無可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾見過的燕子,如今又飛回到舊巢來了。(自己不禁)在小花園中落花遍地的小徑上惆悵地徘徊起來。
注釋
⑴五兩:原作“五里”,“五里”應(yīng)為“五量”,即“五兩”。
⑵閃爍:原作“陜汋”,音近而誤。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/18581.html