賞析,戰(zhàn)亂中在長安東北一帶流離,天地間漂泊在西南地區(qū)。長久地停留在三峽的房屋中,在五溪" />

詠懷古跡五首·其一譯文及注釋

支離東北風塵際,漂泊西南天地間。
三峽樓臺淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主終無賴,詞客哀時且未還。
庾信平生最蕭瑟,暮年詩賦動江關。

譯文戰(zhàn)亂中在長安東北一帶流離,天地間漂泊在西南地區(qū)。長久地停留在三峽的房屋中,在五溪與溪人一同住在山里。羯胡事主狡猾反復無常,詩人傷懷的時候還沒有回還。庾信一生最凄涼,晚年作的詩震動了江關。

注釋⑴支離:流離。⑵羯胡:指安祿山。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/2378.html

熱門名句