夜歸鹿門山歌 / 夜歸鹿門歌譯文及注釋
-
山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。
人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門。
鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處。
巖扉松徑長(zhǎng)寂寥,惟有幽人自來(lái)去。譯文 山寺里的鐘聲響起,天色已經(jīng)昏暗,漁梁渡口人們爭(zhēng)著過(guò)河喧鬧不已。行人沿著沙岸向江村走去,我乘著小舟返回鹿門。鹿門山的月亮照清楚了朦朧的樹影。不覺(jué)中忽然來(lái)到龐公隱居的地方。巖穴的山門及松間的小路靜悄悄的,只有我這個(gè)隱者獨(dú)自來(lái)來(lái)去去。
注釋⑴鹿門:山名,在襄陽(yáng)。漢末著名隱士龐德公因拒絕征辟,攜家隱居鹿門山,從此鹿門山成了隱逸圣地。⑵晝已昏:天色已黃昏。⑶漁梁:洲名,在湖北襄陽(yáng)城外漢水中?!端?jīng)注·沔水》中記載:“襄陽(yáng)城東沔水中有漁梁洲,龐德公所居?!毙撼臭[。⑷龐公:龐德公,東漢襄陽(yáng)人,隱居鹿門山。荊州刺史劉表請(qǐng)他做官,不久后,攜妻登鹿門山采藥,一去不回。⑸巖扉:石門。⑹幽人:隱居者,詩(shī)人自稱。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/2794.html