室思注釋
-
沉陰結(jié)愁憂,愁憂為誰興?
念與君相別,各在天一方。
良會(huì)未有期,中心摧且傷。
不聊憂餐食,慊慊常饑空。
端坐而無為,仿佛君容光。
峨峨高山首,悠悠萬里道。
君去日已遠(yuǎn),郁結(jié)令人老。
人生一世間,忽若暮春草。
時(shí)不可再得,何為自愁惱?
每誦昔鴻恩,賤軀焉足保。
浮云何洋洋,愿因通我詞。
飄搖不可寄,徙倚徒相思。
人離皆復(fù)會(huì),君獨(dú)無返期。
自君之出矣,明鏡暗不治。
思君如流水,何有窮已時(shí)。
慘慘時(shí)節(jié)盡,蘭葉復(fù)凋零。
喟然長嘆息,君期慰我情。
輾轉(zhuǎn)不能寐,長夜何綿綿。
躡履起出戶,仰觀三星連。
自恨志不遂,泣涕如涌泉。
思君見巾櫛,以益我勞勤。
安得鴻鸞羽,覯此心中人。
誠心亮不遂,搔首立悁悁。
何言一不見,復(fù)會(huì)無因緣。
故如比目魚,今隔如參辰。
人靡不有初,想君能終之。
別來歷年歲,舊恩何可期。
重新而忘故,君子所尤譏。
寄身雖在遠(yuǎn),豈忘君須臾。
既厚不為薄,想君時(shí)見思。
⑴沉陰:形容憂傷的樣子。?、撇涣模翰皇且?yàn)椤A?,賴,因。飧(sūn孫):熟食。慊慊(qiàn欠):空虛不滿的樣子。這二句是說,并不是缺少吃的東西,但自己時(shí)常感到空虛饑餓。這是用饑餓來比相思之情?!、求勼懀好噪x不清的樣子,這里指想象。這二句是說,我坐著干不下別的事,想象著你的儀容?!、扔艚Y(jié):沉郁糾結(jié),指憂愁痛苦之深?!、烧b:憶念。鴻恩:大恩,厚意。賤軀:婦女自指。這二句是說,每當(dāng)我想起你對我的深恩厚意,我就覺得自己吃些苦又算得了什么呢? ⑹洋洋:舒卷自如的樣子。通我辭:為我通辭,傳話給遠(yuǎn)方的人。?、酸阋校旱突擦鬟B的樣子。徒:空自,白白地。?、滩恢危翰恍拚?,這里指不揩拭。明鏡不拭,積滿塵土,亦猶《詩經(jīng)·伯兮》“誰適為容”之意?!、蛻K慘:傷心的樣子。時(shí)節(jié):時(shí)令季節(jié)。蘭華:即蘭花。華字古義作花?!、梧埃╧ūi)然:傷心的樣子。期:讀如其,懇請的語氣?;蛟弧熬谖课仪椤?,似應(yīng)作“期君慰我情”。期,期待,盼望。?、宪b履:穿鞋而不提后幫,即俗所謂趿拉。三星:即參星。《詩經(jīng)·綢繆》:“綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?”這原是一首描寫結(jié)婚的詩。這里是說,婦女仰望三星,想到昔日結(jié)婚的情景,越發(fā)感到自己目前的孤獨(dú)?!、薪頇保╦ié節(jié)):手巾、篦子,泛指洗梳用具。益:增添。這二句是說,見到你昔日用的洗梳用具,更加增添我思念的苦痛。?、延M(gòu夠):遇見。 ⒁亮:實(shí)在,誠然。不遂:不能如愿。悁悁:憂勞的樣子?!、庸剩簭那?。比目魚:指鰈魚和鲆魚。鰈負(fù)的兩眼都長在身體的右面,鲆魚的兩眼都長在身體的左面,兩種魚不合并不能游行。古人常以比目魚來比喻恩愛夫妻。參辰:二星名,參在西方,辰在東方,兩星出沒互不相見。⒃“人靡不有初”二句:《詩經(jīng)·蕩》:“靡不有初,鮮克有終?!币馑际侨藗冝k事情開頭往往都不錯(cuò)(有初),但能夠善始善終的卻很少。這里反用其意說,我想你是能善始善終的?!、掌冢浩诖?,希望。以上二句是說,離別已經(jīng)好幾年了,舊日的恩情還能有希望保持嗎??、钟茸I:譴責(zé),譏刺。尤,責(zé)怪。⒆須臾:片刻?!、刈詈蠖涞囊馑际?,當(dāng)初既然那么感情深厚,現(xiàn)在想來也就不會(huì)淡薄了,估計(jì)你還是會(huì)時(shí)常想念我的。