賞析,  百姓也已夠辛苦,應(yīng)該可以稍安康。撫愛王畿眾百姓,安定四方諸侯邦。不要聽從欺詐" />

民勞譯文及注釋

民亦勞止,汔可小康。惠此中國,以綏四方。無縱詭隨,以謹無良。式遏寇虐,憯不畏明。柔遠能邇,以定我王。

民亦勞止,汔可小休?;荽酥袊?,以為民逑。無縱詭隨,以謹惛怓。式遏寇虐,無俾民憂。無棄爾勞,以為王休。

民亦勞止,汔可小息。惠此京師,以綏四國。無縱詭隨,以謹罔極。式遏寇虐,無俾作慝。敬慎威儀,以近有德。

民亦勞止,汔可小愒?;荽酥袊?,俾民憂泄。無縱詭隨,以謹丑厲。式遏寇虐,無俾正敗。戎雖小子,而式弘大。

民亦勞止,汔可小安?;荽酥袊?,國無有殘。無縱詭隨,以謹繾綣。式遏寇虐,無俾正反。王欲玉女,是用大諫。

譯文  百姓也已夠辛苦,應(yīng)該可以稍安康。撫愛王畿眾百姓,安定四方諸侯邦。不要聽從欺詐語,謹慎提防不善良。遏止暴虐與掠奪,怎不畏懼天朗朗。安撫遠地使親近,我王心定福安享?! “傩找惨褖蛐量啵瑧?yīng)該可以稍休息。撫愛王畿眾百姓,百姓安樂聚一起。不要聽從欺詐語,謹慎提防喧爭事。遏止暴虐與掠奪,不使百姓太憂急。不要拋棄舊功勞,來為王家謀利益。  百姓也已夠辛苦,應(yīng)該可以稍喘息。撫愛京師老百姓,安定四方諸侯地。不要聽從欺詐語,謹慎提防無法紀。遏止暴虐與掠奪,不使作惡太得意。恭敬莊重保威儀,親近仁人與志士。  百姓也已夠辛苦,應(yīng)該可以稍安寧。撫愛王畿眾百姓,使我百姓除心病。不要聽從欺詐語,謹慎提防有奸佞。遏止暴虐與掠奪,不使政事敗難成。您雖是個年輕人,作用卻大要認清。  百姓也已夠辛苦,應(yīng)該可以稍安定。撫愛王畿眾百姓,國無殘酷無酸辛。不要聽從欺詐語,謹慎提防內(nèi)亂生。遏止暴虐與掠奪,不使顛倒我國政。愛你大王如美玉,因此大聲來諫諍。

注釋(1)止:語氣詞。(2)汔(qì):庶幾??担喊部担簿?。(3)惠:愛。中國:周王朝直接統(tǒng)治的地區(qū),也就是“王畿”,相對于四方諸侯國而言。(4)綏:安。(5)縱:放縱。詭隨:詭詐欺騙。(6)謹:指謹慎提防。(7)式:發(fā)語詞。寇虐:殘害掠奪。(8)憯(cǎn):曾,乃。(9)柔:愛撫。能:親善。(10)逑:聚合。(11)惛怓(hūn náo):喧嚷爭吵。(12)爾:指在位者。勞:勞績,功勞。(13)休:美,此指利益。(14)罔極:沒有準則,沒有法紀。(15)慝(tè):惡。(16)愒(qì):休息。(17)丑厲:惡人。(18)正:通“政”。(19)戎:你,指在位者。小子:年輕人。(20)式:作用。(21)繾綣(qiǎn quǎn):固結(jié)不解,指統(tǒng)治者內(nèi)部糾紛。(22)正反:政治顛倒。(23)玉女(rǔ):愛汝。玉,此作動詞,像愛玉那樣地寶愛;女,汝。(24)是用:是以,因此。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/367.html

熱門名句