賞析,  長江漢水波濤滾滾,出征將士意氣風(fēng)發(fā)。不為安逸不為游樂,要對淮夷進(jìn)行討伐。前路" />

江漢譯文及注釋

江漢浮浮,武夫滔滔。匪安匪游,淮夷來求。既出我車,既設(shè)我旟。匪安匪舒,淮夷來鋪。

江漢湯湯,武夫洸洸。經(jīng)營四方,告成于王。四方既平,王國庶定。時靡有爭,王心載寧。

江漢之滸,王命召虎:式辟四方,徹我疆土。匪疚匪棘,王國來極。于疆于理,至于南海。

王命召虎:來旬來宣。文武受命,召公維翰。無曰予小子,召公是似。肇敏戎公,用錫爾祉。

厘爾圭瓚,秬鬯一卣。告于文人,錫山土田。于周受命,自召祖命,虎拜稽首:天子萬年!

虎拜稽首,對揚(yáng)王休。作召公考:天子萬壽!明明天子,令聞不已,矢其文德,洽此四國。

譯文  長江漢水波濤滾滾,出征將士意氣風(fēng)發(fā)。不為安逸不為游樂,要對淮夷進(jìn)行討伐。前路已經(jīng)出動兵車,樹起彩旗迎風(fēng)如畫。不為安逸不為舒適,鎮(zhèn)撫淮夷到此駐扎。  長江漢水浩浩蕩蕩,出征將士威武雄壯。將士奔波平定四方,戰(zhàn)事成功上告我王。四方叛國均已平定,但愿周朝安定盛昌。從此沒有紛爭戰(zhàn)斗,我王之心寧靜安詳?! ¢L江漢水二水之濱,王向召虎頒布命令:“開辟新的四方國土,料理劃定疆土地境。不是擾民不是過急,要以王朝政教為準(zhǔn)。經(jīng)營邊疆料理天下,領(lǐng)土直至南海之濱?!薄 ∥彝鮾悦鲁颊倩ⅲ惨暷戏秸钚b:“文王武王受命天下,你祖召公實(shí)為梁棟。莫說為了我的緣故,你要繼承召公傳統(tǒng)。全力盡心建立大功,因此賜你福祿無窮。  “賜你圭瓚以玉為柄,黑黍香酒再賜一卣。秉告文德昭著先祖,還要賜你山川田疇。去到岐周進(jìn)行冊封,援例康公儀式如舊”。下臣召虎叩頭伏地:“大周天子萬年長壽!”  下臣召虎叩頭伏地,報答頌揚(yáng)天子美意。作成紀(jì)念康公銅簋,“敬頌天子萬壽無期!”勤勤勉勉大周天子,美名流播永無止息。施行文治廣被德政,和洽當(dāng)今四周之地。

注釋(1)首句當(dāng)做“滔滔”,下句當(dāng)做“浮浮”。浮?。罕姀?qiáng)的樣子。(2)匪:同“非”。(3)來:語助詞,含有“是”的意義。求:通“糾”,誅求,討伐。(4)旟(yú):畫有鳥隼的旗。(5)鋪:止,駐扎。(6)湯(shāng)湯:水勢大的樣子。(7)洸(guāng)洸:威武的樣子。(8)庶:庶幾。(9)載:則。(10)滸(hǔ):水邊。(11)式:發(fā)語詞。辟:開辟。(12)徹:治。(13)疚(jìu):病,害。棘:“急”的假借。(14)極:準(zhǔn)則。(15)于:意義虛泛的助詞,其詞義取決于后面所帶之詞。(16)旬:“巡”的假借。(17)召(shào)公:文王之子,封于召。為召伯虎的太祖,謚康公。維:是。翰:楨斡。(18)予小子:宣王自稱。(19)似:“嗣”的假借。(20)肇敏:圖謀。戎:大。公:通“功”,事。(21)用:以。錫:賜。祉(zhǐ):福祿。(22)釐(lài):“賚”的假借,賞賜。圭瓚(zàn):用玉作柄的酒勺。(23)秬(jù):黑黍。鬯(chàng):一種香草,即郁金,姜科,多年生。卣(yǒu):帶柄的酒壺。(24)文人:有文德的人。(25)周:岐周,周人發(fā)祥地。(26)自:用。召祖:召氏之祖,指召康公。(27)稽(qǐ)首:古時禮節(jié),跪下拱手磕頭,手、頭都觸地。(28)對:報答。揚(yáng):頌揚(yáng)。體:美,此處指美好的賞賜冊命。(29)考:“簋(guǐ)”的假借。簋,一種古銅制食器。(30)明明:勉勉。(31)令聞:美好的聲譽(yù)。(32)矢:“施”的假借。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/381.html

熱門名句