賞析,好似春天的云彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,綠樹的長短影子映在江面上。夕陽斜下,不禁" />

富春至嚴陵山水甚佳(濃似春云淡似煙)譯文及注釋

【富春至嚴陵山水甚佳】 濃似春云淡似煙, 參差綠到大江邊。 斜陽流水推蓬坐, 翠色隨人欲上船。

譯文好似春天的云彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,綠樹的長短影子映在江面上。夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船頭。

注釋這首絕句寫詩人由富春至嚴陵旅行途中所見。富春,此指富春江,是浙江錢塘江的一部分。嚴陵,此指富春山。同題二首,這是其二。參差:長短、高低、大小不齊。 推篷:拉開船篷。

版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/3920.html

熱門名句