阮郎歸·南園春半踏青時(shí)譯文及注釋
-
南園春半踏青時(shí),風(fēng)和聞馬嘶。青梅如豆柳如眉,日長(zhǎng)蝴蝶飛。
花露重,草煙低,人家簾幕垂。秋千慵困解羅衣,畫堂雙燕歸。譯文風(fēng)和日麗,馬嘶聲聲,可以想踏青上車馬來(lái)往之景,青梅結(jié)子如豆,柳葉舒展如眉,日長(zhǎng)氣暖, 蝴蝶翩翩,大自然中的生命都處在蓬勃之中。踏青過(guò)后,又蕩秋千,不覺(jué)慵困,遂解羅衫小憩,只見堂屋前雙燕飛歸。
注釋①日長(zhǎng):春分之后,白晝漸長(zhǎng)?!洞呵锓甭丁罚骸按悍终?,陰陽(yáng)相半也。故晝夜均而寒暑平。”②慵困:懶散困乏。③歸:回歸,回來(lái)。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/6316.html