淇奧譯文及注釋
-
瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳秀瑩,會(huì)弁如星。瑟兮僴兮。赫兮咺兮,有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不為虐兮。
譯文看那淇水彎彎岸,碧綠竹林片片連。高雅先生是君子,學(xué)問切磋更精湛,品德琢磨更良善。神態(tài)莊重胸懷廣,地位顯赫很威嚴(yán)。高雅先生真君子,一見難忘記心田??茨卿克畯潖澃?,綠竹裊娜連一片。高雅先生真君子,美麗良玉垂耳邊,寶石鑲帽如星閃。神態(tài)莊重胸懷廣,地位顯赫更威嚴(yán)。高雅先生真君子,一見難忘記心田。看那淇水彎彎岸,綠竹蔥蘢連一片。高雅先生真君子,青銅器般見精堅(jiān),玉禮器般見莊嚴(yán)。寬宏大量真曠達(dá),倚靠車耳馳向前。談吐幽默真風(fēng)趣,開個(gè)玩笑人不怨。
注釋1.淇奧:淇水的曲岸。淇,淇水,源出河南林縣,東經(jīng)淇縣流入衛(wèi)河。奧,音yù,水邊彎曲的地方。2.瞻:遠(yuǎn)望,看。3.綠竹:蔥綠的竹子。一說綠為王芻,竹為扁蓄。 4.猗猗:古時(shí)形容修長美好的樣子。5.匪:通“斐”,文采美好,或指風(fēng)度翩翩。6.如切如磋,如琢如磨:雕刻骨器叫切,雕刻象牙叫磋,雕刻翠玉叫琢,雕刻美石叫磨。切、磋、琢、磨,均形容人經(jīng)歷磨練修為;或形容人文采美好,素質(zhì)純正而有修養(yǎng)。7.瑟兮僴兮,赫兮咺兮:指儀態(tài)莊重,心胸寬廣,威武英俊,容光煥發(fā)的樣子。瑟,莊重的樣子。僴,音xiàn,豪爽的樣子,心胸寬廣;或威武的樣子。赫,威儀。咺,音xuān,容光煥發(fā),有威儀,磊落。8.諼:音xuān,忘記。9.青青:菁,茂盛的樣子。10.充耳琇瑩:耳墜上裝飾著美麗晶瑩的翠玉。充耳,塞耳,古人帽子垂掛在兩側(cè)的裝飾品?,L,音xiù,一種像玉的石頭?,?,色澤光潤。11.會(huì)弁如星:嵌飾在皮帽縫上的美玉珍珠,閃閃爍爍,猶如繁星。會(huì),音kuài,帽子縫合的地方,一說指將玉綴于帽縫。弁,音biàn,古時(shí)男子戴的一種帽子。12.簀:音zé,床席。13.如金如錫:比喻受過陶冶鍛煉,像金、錫(或指銀)那樣精純。金、錫,黃金和錫,一說銅和錫。聞一多《風(fēng)詩類鈔》主張為銅和錫,說:“古人鑄器的青銅,便是銅與錫的合金,所以二者極被他們重視,而且每每連稱?!?4.如圭如璧:比喻人治學(xué)有成就,像圭、璧那樣已琢磨成器。圭,玉制禮器,上尖下方,在舉行隆重儀式時(shí)使用;璧,玉制禮器,正圓形,中有小孔,也是貴族朝會(huì)或祭祀時(shí)使用。圭與璧制作精細(xì),顯示佩帶者身份、品德高雅。15.寬:指寬闊的胸襟。16.綽:曠達(dá)。一說柔和貌。17.猗:通“倚”,音yǐ,倚靠。18.重較:車廂上有兩重橫木的車子,為古代卿士所乘。重,音chóng,雙。較,古時(shí)車廂兩旁作扶手的曲木或銅鉤。19.戲謔:開玩笑。20.虐:粗暴,刻薄傷人。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/70.html