峨眉山月歌送蜀僧晏入中京譯文
-
我在巴東三峽時(shí),西看明月憶峨眉。
以前我在巴東三峽的時(shí)候,常常西望天上的明月,那感覺(jué)就好像在峨眉山望月一樣,讓我回憶起在峨眉山的美好時(shí)光。月亮從峨眉山上升起,青輝漫天,光照山峰如滄海波濤。我離家萬(wàn)里遠(yuǎn)游,始終有明月相伴。如今黃鶴樓前月華如水,渺渺茫茫,很幸運(yùn)的是又遇到來(lái)自故鄉(xiāng)峨眉山的人。這明媚的峨眉山月還將陪伴著你,與東風(fēng)一起陪伴你去長(zhǎng)安。長(zhǎng)安的道路寬闊,直通九天,到達(dá)皇宮。峨眉山的月亮陪伴著你,為你照耀秀麗的秦川渭水?;实蹠?huì)請(qǐng)你坐在黃金獅子坐上縱橫論道,你將手揮白玉麈尾柄侃侃談?wù)摲鸱ň?。我如浮云一般滯留在吳越一偶,你卻榮幸被圣明的皇帝約請(qǐng)去皇宮游樂(lè)。你將如大鵬一鳴驚人,滿皇城都稱頌?zāi)愕拇竺乙仓啦辉诤踹@些名利,你還是要回峨眉山玩弄你的峨眉山月的。
月出峨眉照滄海,與人萬(wàn)里長(zhǎng)相隨。
黃鶴樓前月華白,此中忽見(jiàn)峨眉客。
峨眉山月還送君,風(fēng)吹西到長(zhǎng)安陌。
長(zhǎng)安大道橫九天,峨眉山月照秦川。
黃金獅子乘高座,白玉麈尾談重玄。
我似浮云殢吳越,君逢圣主游丹闕。
一振高名滿帝都,歸時(shí)還弄峨眉月。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/7527.html