賞析,  夏日的水亭格外涼爽,水中倒映著藤蘿青竹,潭間散發(fā)出芰荷的芳香。村野小童扶著醉" />

夏日浮舟過陳大水亭 / 浮舟過滕逸人別業(yè)譯文及注釋

水亭涼氣多,閑棹晚來過。澗影見松竹,潭香聞芰荷。
野童扶醉舞,山鳥助酣歌。幽賞未云遍,煙光奈夕何。

譯文  夏日的水亭格外涼爽,水中倒映著藤蘿青竹,潭間散發(fā)出芰荷的芳香。村野小童扶著醉步蹣跚的老翁,山間的鳥兒歡叫助人高歌。如此清爽幽靜、怡然自得的境界,使人游賞忘返。

注釋⑴芰:菱角。兩角的是菱,四角的為芰。⑵云:助詞,無實義。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/7720.html

熱門名句