丘中有麻譯文及注釋
-
丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,將其來施施。
丘中有麥,彼留子國。彼留子國,將其來食。
丘中有李,彼留之子。彼留之子,貽我佩玖。
譯文 記住那土坡上一片大麻,那里有郎的深情留下。那里有郎的深情留下啊,還會見到郎緩緩的步伐?! ∮涀∧峭疗律弦黄溙?,那里有郎的愛意纏綿。那里有郎的愛意纏綿啊,還會與郎再來野宴?! ∮涀∧峭疗律弦黄顦淞郑抢镉浵吕傻恼媲閻坌?。那里記下郎的真情愛心啊,他贈送的佩玉光潔晶瑩。
注釋①麻:大麻,古時種植以其皮織布做衣。②留:一說留客的留,一說指劉姓。子嗟、子國:一說均是劉氏一人數(shù)名;一說“嗟、國”皆為語氣助詞。③將(qiāng):請;愿;希望。施施:慢行貌,一說高興貌。④貽:贈。玖:玉一類的美石。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/79.html