賞析,急風(fēng)撲打著篷窗,細(xì)雨絲絲,愁悶難遣只有捻須思索,吟詩填詞。西望淮陽,今日要到哪里" />

小梁州·篷窗風(fēng)急雨絲絲譯文及注釋

篷窗風(fēng)急雨絲絲,悶?zāi)硪鼢?。淮陽西望路何之?無一個(gè)鱗鴻至,把酒問篙師。
迎頭便說兵戈事。風(fēng)流再莫追思,塌了酒樓,焚了茶肆,柳營花市,更呼甚燕子鶯兒!

譯文急風(fēng)撲打著篷窗,細(xì)雨絲絲,愁悶難遣只有捻須思索,吟詩填詞。西望淮陽,今日要到哪里去?盼不到一封書信來,端著酒杯向船夫問一個(gè)底細(xì)。船夫一開頭就說兵戈戰(zhàn)事。告訴我風(fēng)流已成往事,不要再去回憶追思,酒樓坍塌了,茶肆也被燒成灰,歌臺妓院成了軍營,往日的歌妓舞女再也找不到了。

注釋⑴小梁州:正宮曲牌。分上、下片,在散曲中較少見。句式:上片七四、七三四,下片七六、三三、四五。⑵悶?zāi)硪鼢冢阂驗(yàn)槌類炿y遣,而捻著胡須思索吟詩。⑶路何之:路怎樣走。⑷鱗鴻:即魚雁傳書,代書信。⑸篙師:船夫。⑹柳營花市:喻指歌樓妓院,妓婦女居住。⑺燕子鶯兒:比喻歌妓。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/8700.html

熱門名句