詠鄰女東窗海石榴譯文及注釋
-
魯女東窗下,海榴世所稀。
珊瑚映綠水,未足比光輝。
清香隨風(fēng)發(fā),落日好鳥(niǎo)歸。
愿為東南枝,低舉拂羅衣。
無(wú)由一攀折,引領(lǐng)望金扉。譯文美麗的山東女郎啊,窗下種植了一株世上罕見(jiàn)的海石榴。即使是映照綠水的珊瑚也沒(méi)有石榴的綠葉滋潤(rùn)。海石榴散發(fā)的清香隨風(fēng)飄灑,黃昏時(shí)候鳥(niǎo)兒紛紛回到樹(shù)上的巢穴。我愿意變?yōu)楹J駱?shù)上那朝向東南的枝條,低低地垂下,時(shí)時(shí)牽拂你的繡花衣裙。唉!沒(méi)有機(jī)會(huì)與你一起共攀同折花枝,只好伸長(zhǎng)脖子看望你閨房描金的門(mén)窗。
注釋⑴《太平廣記》:新羅多海紅并海石榴。唐贊皇李德裕言:花名中帶“海”者,悉從海東來(lái)。⑵潘岳《安石榴賦》:“似長(zhǎng)離之棲鄧林,若珊瑚之映綠水?!雹恰豆旁?shī)十九首·西北有高樓》:“清商隨風(fēng)發(fā)?!雹扰嗽涝?shī):“引領(lǐng)望京室?!蓖跹訅邸遏旍`光殿賦》:“排金扉而北入?!睆堛娮ⅲ骸办椋T(mén)扉也。”
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/9365.html