賞析,長安的惡少的壞得出了名的。他們敢于在酒樓下?lián)尳偕倘说呢斘锖?,馬上又跑到酒樓上去狂" />

羽林行譯文及注釋

長安惡少出名字,樓下劫商樓上醉。
天明下直明光宮,散入五陵松柏中。
百回殺人身合死,赦書尚有收城功。
九衢一日消息定,鄉(xiāng)吏籍中重改姓。
出來依舊屬羽林,立在殿前射飛禽。

譯文長安的惡少的壞得出了名的。他們敢于在酒樓下?lián)尳偕倘说呢斘锖?,馬上又跑到酒樓上去狂歡醉飲。天亮他們下班后從皇宮里一出來,就分頭藏入五陵一帶的松柏中。終于有一天這伙人落網(wǎng)了,按法律規(guī)定他們多次殺人本該判處死刑,但皇帝卻下赦書釋放他們,還道他們有收城之功。當(dāng)他們被赦的消息在長安城中得到證實,他們便立刻在鄉(xiāng)吏簿籍中重新恢復(fù)了自己原來的姓名。這些人被釋放出來后,依舊當(dāng)他們的羽林郎,他們站在宮殿前逍遙自在地彎弓搭箭射殺飛鳥。

注釋⑴羽林行:一名“羽林郎”,為樂府舊題,屬《雜曲歌》?!坝鹆帧奔从鹆周?。漢代以來,歷代封建王朝,都用“羽林”稱呼皇帝的禁衛(wèi)軍。⑵惡少:品行很壞,行兇作惡的少年。出名字:著名。⑶下直:直即值,意同今日的下班。明光宮:漢宮殿名,這里指唐皇宮。⑷合死:該死。⑸九衢:長安城中的大街,此處指全城。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/wenzhang/9832.html

熱門名句