孟子·梁惠王章句下·第十五節(jié)

  滕文公問曰:“滕,小國也。竭力以事大國,則不得免焉。如之何則可?”

  孟子對(duì)曰:“昔者大王居邠,狄人侵之。事之以皮幣,不得免焉;事之以犬馬,不得免焉;事之以珠玉,不得免焉。乃屬其耆老而告之曰:‘狄人之所欲者,吾土地也。吾聞之也:君子不以其所以養(yǎng)人者害人。二三子何患乎無君?我將去之。’去邠,逾梁山,邑于岐山之下居焉。邠人曰:‘仁人也,不可失也?!瘡闹呷鐨w市?;蛟唬骸朗匾玻巧碇転橐?。效死勿去?!?qǐng)擇于斯二者?!?/p>

相關(guān)翻譯

孟子 梁惠王章句下第十五節(jié)譯文及注釋

  滕文公問道:“滕國是個(gè)小國,竭力去侍奉大國,卻不能免除威脅,怎么辦才好呢?”  孟子回答道:“從前,周太王居住在邠地,狄人侵犯那里。(周太王)拿皮裘絲綢送給狄人,不能免遭侵…詳情

相關(guān)賞析

第十五節(jié)讀解

似乎滕文公對(duì)于“為善”也是做不到的。于是孟子只好又舉出古公遷岐的例子。這等于是向滕文公出了兩個(gè)計(jì)策,一是效法古公太王遷徙以避強(qiáng)權(quán),保存族人以圖東山再起。二是按一般人的做法,誓死捍衛(wèi)…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/1146.html