孟子·離婁章句下·第十九節(jié)
孟子曰:“人之所以異于禽于獸者幾希,庶民去之,君子存之。舜明于庶物,察于人倫,由仁義行,非行仁義也?!?/p>
相關(guān)翻譯
孟子 離婁章句下第十九節(jié)譯文
孟子說:“人之所以區(qū)別于禽獸只是一點(diǎn)點(diǎn),一般老百姓拋棄它,君子卻保存它。大舜明白事物的道理,又懂得人際關(guān)系的實(shí)質(zhì);他是從建立相互親愛的關(guān)系和選擇最佳行為方式出發(fā)做事情,而不是只做出…詳情相關(guān)賞析
第十九節(jié)讀解
人之所以區(qū)別于禽獸只是哪一點(diǎn)點(diǎn)呢,那就是“人性”!這個(gè)“人性”就是“愛”。野獸為了爭奪食物,不惜殘害同類,而人們?yōu)榱藸帄Z食物呢?有人性的就會(huì)相讓,或是相幫;但也有的人不惜殺害同類而…詳情第十九節(jié)解析
人與動(dòng)物的差別何在?在今天,這已是一個(gè)人類學(xué)的命題了??擅献訁s早在兩千多年前就提出了這個(gè)問題。孟子說,人與禽獸的差異就那么一點(diǎn)兒,至于那一點(diǎn)兒到底在什么,他在這里沒有說。不過,我們…詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/1237.html