老子·德經(jīng)·第五十六章

  知者不言,言者不知。挫其銳,解其紛,和其光,同其塵,是謂「玄同」。故不可得而親,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而貴,不可得而賤。故為天下貴。

相關(guān)翻譯

老子 德經(jīng)第五十六章譯文及注釋

  聰明的智者不多說話,而到處說長論短的人就不是聰明的智者。塞堵住嗜欲的孔竅,關(guān)閉住嗜欲的門徑。不露鋒芒,消解紛爭,挫去人們的鋒芒,解脫他們的紛爭,收斂他們的光耀,混同他們的塵…詳情

相關(guān)賞析

第五十六章評析

在老子看來,得“道”的圣人,即修養(yǎng)成理想人格的人,能夠“挫銳”、“解紛”、“和光”、“同塵”,這就達(dá)到了“玄同”的最高境界。對此,車載評論說:“銳、紛、光、塵就對立說,挫銳、解紛、…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/3365.html