圍爐夜話·第一五一則
粗糲能甘,必是有為之士;紛華不染,方稱杰出之人。
相關翻譯
圍爐夜話 第一五一則譯文及注釋
能夠粗服劣食而歡喜受之不棄,必然是有作為的人;能夠?qū)β暽珮s華不著于心的人,才能稱做優(yōu)秀特殊的人。注釋粗糲:粗服劣食。紛華:聲色榮華?!?A href="/wenzhang/15425.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情相關賞析
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://m.x4s22.cn/bookview/6010.html